Photographer: Noémie Guignard. CC0. 文章來源: Creative Bureaucracy Award - Audrey Tang 以下是 Gemni的翻譯與簡介 : 1. 專有名詞解釋:Creative Bureaucracy Award Creative Bureaucracy Award(創意官僚獎) : 此獎項旨在表彰公共部門中具有創新思維、突破僵化體制,並能運用新技術或協作模式解決公共問題的公務人員或計畫。其核心精神在於將「官僚體系」從單純的行政執行單位,轉化為具備韌性與開創性的公共服務推手,特別是在民主參與、數位轉型與開放政府領域有傑出貢獻的案例。 2. 演講稿中英對照 以下為該演講稿之原文與中文翻譯並列呈現: 原文 (Original) 中文翻譯 (Chinese) Acceptance Speech, June 2026, Berlin. 2026 年 6 月,柏林獲獎致詞。 Five thousand years. Stylus on clay. 五千年。泥板上的筆觸。 The first writing was bookkeeping: 最初的文字是為了簿記: shared grain, counted and kept 分享的穀物,計算並保存, a village alive through winter. 讓村莊得以安然度過寒冬。 The first writer was a bureaucrat. 第一位書寫者,就是官僚。 The empires are dust. 帝國已成塵埃。 The ledgers remain. 帳簿卻留存至今。 Clay is soil that remembers. 黏土是會記憶的土壤。 So is data: 數據亦然: only alive when many hands work it, 唯有眾人耕耘,數據才具有生命, richer with every harvest. 且隨著每次豐收而更顯豐饒。 Till the data soil. 請耕耘數據之土。 Don’t drill for data oil. 不要將數據視為需鑽探掠奪的石油。 Sovereignty that rests 若主權僅繫於 on one good officeholder 一位優秀的...
歌詞: 春雨像彼齣過去的夢 有心人故意乎淋 已經嘸願擱在期待 傷心人無目屎 總是阮多情啦 甲呢軟心肝 這無奈的感情才會無來無煞 到擔算來十外冬 等待花蕊也袂紅 原諒多情的我 愈想越嘸願 再會啦 心愛的無緣的人 若無愛石頭嘛無採工! 過去像一齣憨人的故事 無聊的夢 再會啦 心愛的無緣的人 六月的茉莉遐呢仔香 祝福你親像春天的花蕊 遐呢仔紅 秋天的黃昏日頭落山 有心人金金甲看 若是伊對阮攏無愛 傷心人無目屎 總是阮多情啦 遐呢軟心肝 這無奈的感情才會無來無煞 到擔算來十外冬 等待花蕊也袂紅 原諒多情的我 愈想越嘸願 再會啦 心愛的無緣的人 若無愛石頭嘛無採工! 過去像一齣憨人的故事 無聊的夢 再會啦 心愛的無緣的人 六月的茉莉遐呢仔香 祝福你親像春天的花蕊 遐呢仔紅 到擔算來十外冬 等待花蕊也袂紅 原諒多情的我 愈想越嘸願 再會啦 心愛的無緣的人 若無愛石頭嘛無採工! 過去像一齣憨人的故事 無聊的夢 再會啦 心愛的無緣的人 六月的茉莉遐呢仔香 祝福你親像春天的花蕊 遐呢仔紅 各種版本:你最喜歡哪個版本呢?歡迎留言分享! 最有韻味版:越老越有味道! 最早版:小鮮肉 江蕙:台語天后! 李千娜 ft. 黃奇斌 Ng KiPin:改編為男女對唱版,賦予了歌曲嶄新的靈魂 改編為男女對唱版,賦予了歌曲嶄新的靈魂。