跳到主要內容

Look Up/抬頭 (Gary Turk)—影片002


Look Up/抬頭 (Gary Turk) 

I have 422 friends, yet I am lonely.
I speak to all of them every day, yet none of them really know me.
The problem I have sits in the spaces between
Looking into their eyes, or at a name on a screen.
我有422個朋友,但我很孤單。
我每天都和他們所有人交談,但他們沒有一個人真正了解我。
我遇到的問題在於之間的空間
看著他們的眼睛,或是螢幕上的名字。

I took a step back and opened my eyes,
I looked around and realised
That this media we call social is anything but.
When we open our computers and it's our doors we shut
我後退一步,睜開眼睛,
我環顧四周,意識到
我們稱之為社群的媒體絕非如此。
當我們打開電腦時,我們關上了門

All this technology we have, it's just an illusion
Community companionship, a sense of inclusion
Yet when you step away from this device of delusion
You awaken to see a world of confusion.
我們擁有的所有這些技術,只是一種幻覺
社區陪伴,包容感
然而當你遠離這個妄想的裝置時
當你醒來時,你會看到一個混亂的世界。

A world where we're slaves to the technology we mastered
Where information gets sold by some rich greedy bastard
A world of self interest, self image, self promotion
Where we all share our best bits but, leave out the emotion.
在這個世界裡,我們是我們所掌握的科技的奴隸
一些有錢、貪婪的混蛋出賣資訊的地方
一個自我利益、自我形象、自我提升的世界
我們都分享自己最好的部分,但忽略了情感。

We're at our most happy with an experience we share,
But is it the same if no-one is there?
Be there for your friends and they'll be there too,
But no-one will be if a group message will do.
我們對我們分享的經驗感到最高興,
但如果沒人在的話,情況是一樣的嗎?
為你的朋友提供幫助,他們也會在那裡,
但如果群發訊息可以的話,就沒有人會這樣做了。

We edit and exaggerate, crave adulation
We pretend not to notice the social isolation
We put our words into order and tint our lives a-glistening
We don't even know if anyone is listening
我們編輯和誇大,渴望奉承
我們假裝沒有註意到社會孤立
我們把言語整理得井井有條,讓我們的生活閃閃發光
我們甚至不知道是否有人在聽

Being alone isn't a problem, let me just emphasize
If you read a book, paint a picture, or do some exercise
You're being productive and present, not reserved and recluse
You're being awake and attentive and putting your time to good use
孤獨不是問題,只是強調一下
如果你讀一本書、畫一幅畫或做一些練習
你富有成效、活在當下,而不是保守和隱士
你很清醒,很專心,並充分利用你的時間

So when you're in public, and you start to feel alone
Put your hands behind your head, step away from the phone
You don't need to stare at the menu, or at your contact list
Just talk to one another, learn to co-exist.
所以當你在公共場合時,你開始感到孤獨
雙手放在腦後,遠離手機
您無需盯著菜單或聯絡人列表
只是互相交談,學會共存。

I can't stand to hear the silence of a busy commuter train
When no one wants to talk for the fear of looking insane.
We're becoming unsocial, it no longer satisfies
To engage with one another, and look into someone's eyes.
我無法忍受聽到繁忙的通勤火車的沉默
當沒有人願意說話,因為害怕看起來很瘋狂的時候。
我們變得不合群,不再滿足
互相交流,並看著某人的眼睛。

We're surrounded by children, who since they were born,
Have watched us living like robots, who now think it's the norm.
It's not very likely you'll make world's greatest dad,
If you can't entertain a child without using an iPad
我們周圍都是孩子,他們從出生起,
看著我們像機器人一樣生活,現在他們認為這是常態。
你不太可能成為世界上最偉大的父親
如果您不使用 iPad 就無法娛樂孩子

When I was a child, I'd never be home
Be out with my friends, on our bikes we'd roam
I'd wear holes on my trainers, and graze up my knees
We'd build our own clubhouse, high up in the trees
當我還是個孩子的時候,我永遠不會回家
和我的朋友一起出去,我們會騎著自行車漫遊
我的運動鞋上破了洞,擦傷了我的膝蓋
我們會在高高的樹林裡建造自己的俱樂部會所

Now the park's so quiet, it gives me a chill
See no children outside and the swings hanging still.
There's no skipping, no hopscotch, no church and no steeple
We're a generation of idiots, smart phones and dumb people.
現在公園如此安靜,讓我感到一陣寒意
外面沒有孩子,鞦韆也靜止不動。
沒有跳繩,沒有跳房子,沒有教堂,沒有尖塔
我們是白痴、智慧型手機和愚蠢人的世代。

So look up from your phone, shut down the display
Take in your surroundings, make the most of today
Just one real connection is all it can take
To show you the difference that being there can make.
所以從你的手機上抬起頭來,關閉顯示屏
觀察周圍的環境,充分利用今天
只需要一個真正的連接即可
向您展示身臨其境所帶來的改變。

Be there, in the moment that she gives you the look
That you remember forever as when love overtook
The time she first held your hand, or first kissed your lips
The time you first disagreed but you still love her to bits
在她向你投下目光的那一刻
當愛情超越時你會永遠記住
她第一次握住你的手,或是第一次親吻你的嘴唇的時候
當你們第一次不同意但你們仍然愛她的時候

The time you don't have to tell hundreds of what you've just done
Because you want to share this moment with just this one
The time you sell your computer, so you can buy a ring
For the girl of your dreams, who is now the real thing.
當你不必告訴數百個你剛剛做了什麼的時候
因為你想與這個人分享這一刻
當你賣掉你的電腦,這樣你就可以買戒指了
對於您的夢想女孩來說,她現在是真正的女孩。

The time you want to start a family, and the moment when
You first hold your little girl, and get to fall in love again.
The time she keeps you up at night, and all you want is rest
And the time you wipe away the tears as your baby flees the nest.
你想要建立家庭的時刻,以及
你先擁抱你的小女孩,然後再次墜入愛河。
她讓你徹夜難眠而你只想休息的時間
當你的寶寶逃離巢穴時,你擦去眼淚的時候。

The time your baby girl returns, with a boy for you to hold
And the time he calls you granddad and makes you feel real old.
當你的寶貝女兒回來的時候,帶著一個男孩讓你抱
當他叫你爺爺時,你會覺得自己真的老了。

The time you've taken all you've made, just by giving life attention.
And how you're glad you didn't waste it, by looking down at some invention.
你付出了一切的時間,只是給予生活的關注。
你多麼慶幸自己沒有因為看不起某些發明而浪費時間。

The time you hold your wife's hand, sit down beside her bed,
You tell her that you love her and lay a kiss upon her head.
She then whispers to you quietly as her heart gives a final beat
That she's lucky she got stopped by that lost boy in the street.
當你牽著妻子的手,坐在她床邊的時候,
你告訴她你愛她並親吻她的頭。
然後,當她的心臟最後一次跳動時,她會輕聲對你耳語
她很幸運,在街上被那個迷路的男孩攔住了。

But none of these times ever happened, you never had any of this.
When you're too busy looking down, you don't see the chances you miss.
但這些事都沒有發生過,你從來沒有經歷過這些。
當你忙著往下看時,你就看不到你錯過的機會。

So look up from your phone, shut down those displays
We have a finite existence, a set number of days
Don't waste your life getting caught in the net,
As when the end comes nothing's worse than regret.
所以從你的手機上抬起頭來,關閉那些顯示器
我們的存在是有限的,有固定的天數
別讓你的生命被困在網中,
當結局到來時,沒有什麼比後悔更糟糕的了。

I'm guilty too of being part of this machine,
This digital world, we are heard but not seen.
Where we type as we talk, and we read as we chat
Where we spend hours together without making eye contact
我也為成為這台機器的一部分而感到內疚
在這個數位世界中,我們只聞其聲,不見其蹤。
我們邊說話邊打字,邊聊天邊閱讀
我們在一起度過幾個小時但沒有目光接觸

So don't give into a life where you follow the hype
Give people your love, don't give them your 'like'
Disconnect from the need to be heard and defined
Go out into the world, leave distractions behind.
所以不要屈服於追隨炒作的生活
給人們你的愛,而不是給他們你的“喜歡”
不再需要被傾聽和定義
走出去,走進外面的世界,拋開一切干擾。

Look up from your phone. Shut down that display. Stop watching this video. Live life the real way.
從手機上抬起頭來。 關閉該顯示器。 別再看這個影片了。 以真正的方式生活。

https://www.youtube.com/c/GaryTurk

留言

這個網誌中的熱門文章

聊聊EP3:熱血書綺,瘋狂分享崇建-薩提爾52週的冰山音頻陪伴

好久不見的Podcast,今天邀請到超級熱血的 書綺 完整收聽Podcast: Spotify  Apple Podcast Google Podcast 李崇建-薩提爾52週的冰山音頻陪伴實作課 帶領人:鄭書綺 超佛心費用:520元 報名方式:請私訊書綺臉書,付款後加入專屬群組 https://www.facebook.com/suqi.zheng.1 時段一 每週 週二晚上10:00-11:00 時段二 每週 週一早上10:00~11:00  時段三 每週 週日晚8:00~9:00 *每一場都可以自由參與 *以上遇到節日或不可抗因素,都會彈性調整。 *提供錄影回放、PPT 付款方式: 帳號: 鄭書綺  (700) 郵局  00814531135661 海外可用paypal: lilyiu198213@gmail.com

《獲贈》(Given To,1978),出自魯思貝本梅爾的同名專輯,摘自 《非暴力溝通:愛的語言(全新增訂版)》

  《獲贈》(Given To,1978) 摘自 《 非暴力溝通:愛的語言(全新增訂版) 》 你接受我的付出, 並明白我當下的喜悅, 便是你給我的最好的禮物。 你知道我無意對你施惠, 只是要表現我心中的愛意。 優雅地接受, 或許是世上最佳的贈予。 施與受並無二致。 對你的付出,我以接受回報。 你願接受我的心意, 是對我的莫大贈予。   《獲贈》(Given To,1978),出自魯思貝本梅爾的同名專輯    

運動:北歐式健走的好處?如何走?健走杖上哪買?(已有登山杖只需買羊蹄型杖尖套)

北歐式健走,很好玩,運動量大,健走兼具上半身的運動! 我正在社區、公司、園區、社群推廣。 運動與健身:北歐式健走比一般走路更健身的七個原因 一,燃燒更多卡路里 二,減輕四肢疼痛 三,改善上身力量 四,增加核心力量 五,減少跌倒風險 六,促進心血管健康 七,走得更快 北歐式健走風行全球 健走杖可用登山杖取代嗎? 已故的克羅埃西亞神經學家赭西克(Anica Jusic)在人生晚年, 有超過20年的時間與巴金森氏症共存 ,即便如此,她仍舊活躍,寫書、運動,盡力活出好品質的人生。 北歐式健走是她高度推崇的一款運動 ,2020年底,高齡94歲的她在《英國醫學期刊》部落格分享她多年來選擇這款運動的理由及效果。 邀請大家也玩玩看,並一起推廣。 我住在荷蘭村、工作地點在新竹科學園區研新二路,歡迎聯絡我:李彥甫, Email: yenfuli@gmail.com 健走杖:(請自行上網購買) 愛行者北歐式健走杖 (一對網購3,099,到實體店面購買2,999)(握把最舒適、附背帶) 迪卡儂健走杖,一對749元。(粗壯男生適用)(中國製造)(目前無販售) 桃源戶外健走杖,輕巧,握把較舒適,一對990(中國製造) 【Yenzch 健走杖】黑色《送背袋+運動襪》 台灣製   一對 2,064元 【SINANO】超吸震健走杖La Cushion /La New門市有現貨 一對3,980(日本製造) Google 搜尋關鍵字:健走杖。已有非常多品牌可買。 如果已有登山杖: 如果有兩隻登山杖,套上羊蹄型杖尖套,即可當健走杖。羊蹄型杖尖套一對100元,可自行 上網購買 ,我有預先買了一些,可以轉賣。 羊蹄型杖尖套:【MASTERS】健行用專業杖尖套-特惠2入組(登山杖配件/杖尖套/健行) 更多資源: 北歐式健走教練: 林士聘老師 於臺北各社區大學開課 Email: georgelin1031@gmail.com 手機:0919-501717 FB:飛熊Fun心來運動-北歐式健走、慢跑、爬山 北歐式健走的熱身暖身操(八式)、行進間(五步驟)、持杖肌耐力訓練(八式),三項主要教材內容 銀髮族 樂齡 熟齡族 老人健身 老年人學習 日本品牌nalto軟木握把健走杖(我還沒用過,請自行評估) 摘自此網頁的圖片: 此篇文章網址