跳到主要內容

Josh Groban - Brave —聽見009

Josh Groban - Brave

BraveJosh Groban
喬許·葛洛班的歌曲

醒醒醒醒,太陽等不了多久了
Wake up, wake up, the sun cannot wait for long

伸出手,在它消失之前伸出手
Reach out, reach out before it fades away

當你屈服時你會找到溫暖
You will find the warmth when you surrender

微笑面對恐懼,讓它發揮作用
Smile into the fear and let it play
你想逃,逃,你卻說不能這樣
You wanna run away, run away and you say that it can't be so

你想把目光移開,但你卻留下來,因為一切都那麼近
You wanna look away, look away but you stay cause' it's all so close

當你站起來伸出你的手
When you stand up and hold out your hand

面對我不明白的事情
In the face of what I don't understand

我勇敢的理由
My reason to be brave
堅持住,堅持住,如此堅強,時間繼續
Hold on, hold on, so strong, time just carries on

而你以為錯誤的一切又都變得純粹了
And all that you thought was wrong is pure again

你無法永遠躲避雷霆
You can't hide forever from the thunder

凝望暴風雨,感受雨
Look into the storm and feel the rain
你想逃,逃,你卻說不能這樣
You wanna run away, run away and you say that it can't be so

你想把目光移開,但你卻留下來,因為一切都那麼近
You wanna look away, look away but you stay cause' it's all so close

當你站起來伸出你的手
When you stand uṗ and hold out your hand

面對我不明白的事情
In the face of what I don't understand

我勇敢的理由
My reason to be brave
哦哦哦哦哦
O oh oh oh oh

哦哦哦哦哦
O oh oh oh oh

哦哦哦哦哦
O oh oh oh oh

繼續,繼續
Go on, go on
你想逃,逃,你卻說不能這樣
You wanna run away, run away and you say that it can't be so

你想把目光移開,但你卻留下來,因為一切都那麼近
You wanna look away, look away but you stay cause' it's all so close

當你站起來伸出你的手
When you stand up and hold out your hand

面對我不明白的事情
In the face of what I don't understand

我勇敢的理由
My reason to be brave

留言

這個網誌中的熱門文章

聊聊EP3:熱血書綺,瘋狂分享崇建-薩提爾52週的冰山音頻陪伴

好久不見的Podcast,今天邀請到超級熱血的 書綺 完整收聽Podcast: Spotify  Apple Podcast Google Podcast 李崇建-薩提爾52週的冰山音頻陪伴實作課 帶領人:鄭書綺 超佛心費用:520元 報名方式:請私訊書綺臉書,付款後加入專屬群組 https://www.facebook.com/suqi.zheng.1 時段一 每週 週二晚上10:00-11:00 時段二 每週 週一早上10:00~11:00  時段三 每週 週日晚8:00~9:00 *每一場都可以自由參與 *以上遇到節日或不可抗因素,都會彈性調整。 *提供錄影回放、PPT 付款方式: 帳號: 鄭書綺  (700) 郵局  00814531135661 海外可用paypal: lilyiu198213@gmail.com

《獲贈》(Given To,1978),出自魯思貝本梅爾的同名專輯,摘自 《非暴力溝通:愛的語言(全新增訂版)》

  《獲贈》(Given To,1978) 摘自 《 非暴力溝通:愛的語言(全新增訂版) 》 你接受我的付出, 並明白我當下的喜悅, 便是你給我的最好的禮物。 你知道我無意對你施惠, 只是要表現我心中的愛意。 優雅地接受, 或許是世上最佳的贈予。 施與受並無二致。 對你的付出,我以接受回報。 你願接受我的心意, 是對我的莫大贈予。   《獲贈》(Given To,1978),出自魯思貝本梅爾的同名專輯    

派偉俊 Patrick Brasca【蝴蝶 Butterflies】/很敘事治療的歌—聽見002

非常喜歡的歌,特別是歌詞,呼應我現在的心境。 為什麼我會說這首歌很敘事治療? 因為它的主軸是在論述主流價值與在地獨特聲音間的關係。 《蝴蝶》 詞: 黃俊郎 曲: 派偉俊  Butterflies got me feeling like fly away Colors stuck in my head won't fade away 深淵之後你夢見的光輝  繼續飛 我們會  夢想是一朵血淚澆灌而生的玫瑰 你相信了 它會開滿這世界 越高的山 風雨就越尖銳  繼續飛 別後退 熱帶雨林振翅的蝶也能引起風雪 逆風而上的靈魂從來不會卑微 活著不是一張標準答案的考卷 堅持你自己讓那些嘲笑更狼狽 攀登的山谷 不因誰更改 凝望的景物 不為誰交代 你走出的路 最美的存在  他們終究會明白 It comes and goes everything you like It's just a show Fame won't last a lifetime Butterflies got me feeling like fly away Colors stuck in my head won't fade away 深淵之後你夢見的光輝  繼續飛 我們會 夢想是一朵血淚澆灌而生的玫瑰 你相信了 它會開滿這世界 越高的山 風雨就越尖銳  繼續飛 別後退 太多的事要去面對 不期待有誰能體會 愈是寂寞的夜愈黑 反正我也不後悔 攀登的山谷 不因誰更改 凝望的景物 不為誰交代 你走出的路 最美的存在  他們終究會明白 It comes and goes everything you like It's just a show  Fame won't last a lifetime. Butterflies got me feeling like fly away Colors stuck in my head won't fade away 深淵之後你夢見的光輝  繼續飛 我們會 夢想是一朵血淚澆灌而生的玫瑰 你相信了 它會開滿這世界 越高的山 風雨就越尖銳  繼續飛 別後退