跳到主要內容

《Shape Of My Heart》/《我心的形狀》|Sting—聽見032


《Shape Of My Heart》歌詞翻譯與賞析(Gemini)

這首由 Sting 與吉他手 Dominic Miller 共同創作的經典歌曲《Shape Of My Heart》(1993),以其憂鬱的佛朗明哥風吉他旋律和深邃的歌詞聞名。這不只是一首關於紙牌的歌,更是一場關於生命、邏輯與情感的哲學對話。

以下為您提供中英並列翻譯、專有名詞解釋、賞析以及彙整表。


1. 歌詞中英對照 (Bilingual Lyrics)

English中文翻譯
He deals the cards as a meditation他發著牌,視之為一種冥想
And those he plays never suspect與他對賭的人從未察覺
He doesn't play for the money he wins他不為贏得金錢而玩
He don't play for respect也不為贏得尊重而戰
He deals the cards to find the answer他發牌是為了尋找答案
The sacred geometry of chance尋找那「機率」中的神聖幾何
The hidden law of a probable outcome探索那隱藏在可能結果後的定律
The numbers lead a dance數字引導著一場舞動
I know that the spades are the swords of a soldier我知道黑桃是士兵手中的長劍
I know that the clubs are weapons of war我知道梅花是戰爭中的武器
I know that diamonds mean money for this art我知道方塊對這門藝術而言代表金錢
But that's not the shape of my heart但那都不是我心的形狀(紅心)
He may play the jack of diamonds他或許會打出方塊J
He may lay the queen of spades或許會放下黑桃Q
He may conceal a king in his hand或許會在手中隱藏一張老K
While the memory of it fades當關於它的記憶逐漸消逝
If I told you that I loved you如果我告訴你,我曾愛過妳
You'd maybe think there's something wrong妳或許會覺得有些不對勁
I'm not a man of too many faces我並非那種擁有多重面貌的人
The mask I wear is one我戴上的面具始終只有一副
But those who speak know nothing但那些誇誇其談的人其實一無所知
And find out to their cost最終必將付出代價
Like those who curse their luck in too many places就像那些在各處咒罵運氣不好的人
And those who fear are lost而那些恐懼的人終將迷失

2. 專有名詞解釋 (Key Terminology)

  1. Sacred Geometry (神聖幾何):

    這是一個哲學概念,認為宇宙的結構、比例與數字皆具有神聖的意義(如黃金比例)。在歌詞中,Sting 用此比喻賭徒試圖在混亂的機率中,尋找某種上帝旨意般的邏輯。

  2. Spades, Clubs, Diamonds, Hearts (黑桃、梅花、方塊、紅心):

    這四種花色在西方塔羅與紙牌歷史中各有象徵。Sting 在歌詞中將其具象化:

    • Spades (黑桃): 象徵軍事、武力(Swords)。

    • Clubs (梅花): 象徵戰爭、攻擊工具(Weapons)。

    • Diamonds (方塊): 象徵財富、物質(Money)。

    • Hearts (紅心/紅桃): 象徵情感、愛與靈魂。

  3. Probable Outcome (可能之結果):

    統計學術語,指在機率論中根據已知數據推測出的結果。在此代表賭徒追求的不是「運氣」,而是對「因果律」的極致掌握。


3. 賞析與引用出處 (Analysis & References)

創作背景與意涵

根據 Sting 在其著作 《Lyrics by Sting》(2007) 中的自述,這首歌講述的是一名「紙牌玩家」(Gambler)的故事。但他並不是為了贏錢,而是想透過玩牌來理解某種神祕的邏輯。

引用出處:"I wanted to write about a card player, a gambler who gambles not to win but to try and figure something out; to figure out some kind of mystical logic in luck, or chance; some kind of religious order." —— Sting, Interview with Paul Zollo (1993).

核心隱喻

歌詞的核心在於**「紅心(Heart)」的缺席**。主角精通黑桃(權力)、梅花(衝突)與方塊(金錢),但他唯一無法掌握、也無法在牌桌上找到的,就是代表情感與真愛的「紅心」。這反映了一種極致理智者在面對情感時的孤獨與無能為力。

哲學層次

歌曲後半段提到的「面具(Mask)」與「沉默(Those who speak know nothing)」,帶有濃厚的道家或禪宗色彩。真正的智者不輕易言愛,因為語言往往會扭曲真實的情感。這種沉默與發牌時的「冥想(Meditation)」相呼應。


4. 總結彙整 (Summary Table)

維度內容說明
核心主題藉由賭博隱喻對生命規律的追尋,以及理智與情感的失聯。
花色寓意黑桃=武力;梅花=戰爭;方塊=財富;紅心=愛(主角所欠缺的)。
音樂風格憂鬱、沉思式的流行民謠,帶有古典吉他色彩。
關鍵金句"But that's not the shape of my heart." (那不是我心的形狀/我不追求物質與權力)。
引用來源Lyrics by Sting (2007), The Billboard Book of Number One Albums.



留言

這個網誌中的熱門文章

觀世音菩薩發願偈/大悲咒 齊豫—聽見003

 今早請Google Nest Mini(智慧音箱) 播放音樂,它播了這首,我非常喜愛的《觀世音菩薩發願偈》,這次聽,多了一層不同的體會。刀山、火湯、地獄、餓鬼、修羅、畜生不在外,而是在我內心阿,是我的陰暗面。當我與它同在,真誠地接納這就是我的一部份,突然間,就會得到平靜、解脫、大智慧。 齐豫演唱的好听佛歌《观音菩萨发愿偈》_哔哩哔哩_bilibili 南無大悲觀世音,願我速知一切法。 南無大悲觀世音,願我早得智慧眼。 南無大悲觀世音,願我速度一切眾。 南無大悲觀世音,願我早得善方便。 南無大悲觀世音,願我速乘般若船。 南無大悲觀世音,願我早得越苦海。 南無大悲觀世音,願我速得戒定道。 南無大悲觀世音,願我早登涅槃山。 南無大悲觀世音,願我速會無為舍。 南無大悲觀世音,願我早同法性身。 我若向刀山,刀山自摧折。 我若向火湯,火湯自消滅。 我若向地獄,地獄自枯竭。 我若向餓鬼,餓鬼自飽滿。 我若向修羅,惡心自調伏。 我若向畜生,自得大智慧。 相關閱讀: 你是什麼,世界就是什麼—《你就是世界》克里希那穆提90篇經典對話錄

Even When I’m Not(from The Wild Robot)—Maren Morris/即使我不在(荒野機器人)|聽見022

Even When I’m Not/即使我不在 我將永遠活在你心裡 I'm gonna live forever in you 只要天空和海洋是藍色的 Long as the sky and oceans are blue 我會永遠愛你,永遠不會停止 I'll always love you, and I'll never stop 我會一直在那裡,即使我不在 I'll always be there, even when I'm not 我知道世界會變成一個孤獨的地方 I know the world can turn into a lonely place 可以傷你的心,畫你臉上的淚珠 Can break your heart and paint the teardrops on your face 我可能不在你身邊,但我不會走遠 I might not be beside you, but I won't be far 我會像北方的星星一樣注視著你 I'll be lookin' over you like Northern stars 夜晚你的思緒像沙漠的風一樣盤旋 On nights your mind is spiralin' like desert winds 你想要走的路不是曾經走過的路 The way you wanna go is not the way you've been 親愛的,不要害怕轉彎處的一切 Darling, don't be scared of what's around the bend 不,當你感到孤獨時,我希望你永遠不會忘記,哦 No, when you feel alone, I hope you never forget, oh 我將永遠活在你心裡 I'm gonna live forever in you 只要天空和海洋是藍色的 Long as the sky and oceans are blue 我會永遠愛你,我永遠不會停止 I'll always love you, and I'll never stop 我會一直在那裡,即使我不在 I'll always be there, ev...

現象學看敘事治療的假設 | 牧津

學習敘事治療讓我進入了現象學的哲學領域。本來經由薩提爾的對話夥伴推薦之下,讀完了錦敦寫的《最想說的話,被自己聽見:敘事實踐的十五堂課》,剛開始認為敘事治療的提問和薩提爾對話似乎有相通之處,應該可以拿來交互運用以增加對話提問的豐富性。後來夥伴組團參加桃園張老師舉辦的素菲老師的敘事治療基礎班,特別是聽從家人隨口的一句話:「素菲的敘事治療你應該很適合」就開始了完整的敘事治療學習之旅。但也發現敘事治療其實和薩提爾對話很不一樣,雖然有些提問的句子看起來一樣,但是骨子裡的哲學觀念卻完全不同,因為前者是立足於後現代及後結構的現象學和社會建構論,和薩提爾冰山的現代派及結構思維有不同的精神。 素菲老師引起我對現象學和社會建構論的興趣,讓我去涉獵很多相關領域的知識。剛好最近夥伴們在讀《從故事到療癒:敘事治療入門》這本書,在讀書會的分享中我提到用現象學的脈絡可以理解敘事治療回顧歷史的原理,夥伴們很有興趣,希望我能更完整地詮釋我知道的概念。 我想從素菲老師提到敘事治療有七個主要前提與假設開始,她曾表示基本上七個 prepositions 奠定敘事治療問話的基本立場。她的圖像是七個假設的立場像是直立的軸心,其他的各種敘事問話,都不會偏離軌道了。我想可以從這些前提和假設出發,思索現象學的三種脈絡,也就是時間流、歷史性、語言性來對應敘事治療的應用。 素菲老師在《敘事治療的精神與實踐》提到: 敘事治療認為在人們的世界只有主觀真實而沒有客觀真實,我們的自我認同是被社會建構的,我們敘說的心理歷史也是建構出來的。我們必須經由自我的創造和環境的互動才能建構真實的主體經驗,我們有能力把自己視為主動創造者,可以從主體經驗中超越社會環境所加諸的限制。 敘事治療是一種治療的立場,而不是一種理論: 強調人怎樣敘說自己的知識 重視脈絡甚於內容 是去理解人怎樣敘說自己的知識的學問 是心理師與來訪者共寫故事的再建構過程(黃素菲,2018,《敘事治療的精神與實踐》,第三章) 假設一:強調故事是經驗的基本單位 故事敘說的要素 串接 我們永遠被故事所圍繞,呂格爾說:「敘說之於人就像大海之於魚。」(王文融譯,2004/1984),魚被水圍繞,人被故事圍繞,魚離開水就無法存活,人離開故事就失去意義。 來訪者可以成為他們自己生命故事的主要作者,心理師的任務是去瞭解有那些故事/主題在塑造一個人的生命...